Nichts zu lachen in China
Das chinesische Wort für “Humor” – yōumò (幽默) – wurde vor 100 Jahren aus dem Englischen übernommen. 1924 prägte der Essayist Lin Yutang (林语堂) den Begriff. Er sah Humor und Satire als Antriebskräfte der literarisch-kulturellen Reform nach 1919, um die konfuzianisch-geprägte Gesellschaft zu verändern. Daran arbeitet sich die Volksrepublik noch immer ab. Systemisch humorlose Parteiführer lassen Satiriker […]